147 風が運ぶ 匂いと音|Scents and Sounds Carried by the Wind|風帶來的氣味與聲音

みなさん、こんにちは。「てくてく日本語」日本語教師のたまです。
この番組は、日本語を勉強している人のためのポッドキャストです。
日本の生活や文化、日本語のことについて、できるだけわかりやすい日本語でお話します。

***********

さて、5月ももうすぐ終わりですね。
最近は、急に暑くなったり、雨が降って少し寒くなったり、天気があまり安定していません。でも、「ああ、夏が近づいているな」と感じます。昼はけっこう暑くて、半袖でも汗をかく日があります。部屋の中も、気づかないうちに暑くなっていて、ムシムシすることがあります。でも、まだエアコンをつけるほどではありません。

そんなとき、私は窓を開けます。
すると、涼しい風が、ふわーっと部屋の中に入ってきます。自然の風って、気持ちいいですよね。やわらかくて、ゆっくりした風は、エアコンや扇風機の風とは少し違います。

風と一緒に、いろいろな匂いも入ってきます。
青葉の匂い。雨が降ったあとの土の匂い。花の香り。田んぼの水の匂い。
いい匂いだけではありません。「あ、ちょっと変な匂いだな」と思うこともあります。
でも、そういう匂いも、「ああ、自然の中で、いろいろな生き物が生きているんだな」と感じます。何も匂いがしない場所より、生き物の命を近くに感じる気がします。
私は、こういう初夏の空気が好きです。

そして、外からはいろいろな音も聞こえてきます。
遠くを走る車の音。踏切のカンカンカンという音。「ツツピー、ツツピー」と鳴いている小さい鳥もいます。朝早くには、「カッコー、カッコー」という鳥の声も聞こえます。そして、雨が降ったあとは、カエルの声も聞こえてきます。今はまだ少ないですが、6月になると、たくさん鳴き始めます。

夜、お風呂に入ったあと、なかなか汗が止まらないときがあります。そんなとき、窓を開けて、涼しい風にあたります。少しひんやりした風が、とても気持ちいいです。本当に暑い夏になると、窓を開けても、あまり涼しくありません。
だから、この気持ちいい風を楽しめるのは、5月の今だけかもしれませんね。

この時期の空気は、春よりも少し重くて、夏に近づいている感じがします。
でも、まだ真夏みたいな暑さではありません。夜になると、涼しい風も吹きます。
こういう空気を感じると、「もうすぐ夏なんだなあ」と思います。

みなさんの国では、季節が変わる時、どんな空気になりますか。「この匂いがすると夏」とか、「この風が吹くと秋」とか、そういう感覚はありますか。もしあったら、ぜひ教えてくださいね。

***********************

では、今日出てきたことばを、いっしょに確認しましょう。まず、単語をゆっくり読みます。次にナチュラルスピードで読みます。リピートやシャドーイングの練習に使ってみてください。

それでは、はじめます。

No. 語彙 ふりがな(発音) 英語 繁體中文
1蒸し暑いむしあつ\いhot and humid悶熱、濕熱
2半袖はんそで¯short sleeves短袖
3汗をかくあ\せをか\くsweat流汗
4扇風機せんぷ\ーきelectric fan電風扇
5涼しいすずし\いcool, refreshing涼爽的
6湿ったしめった¯damp, moist潮濕的
7田んぼたんぼ¯rice field稻田
8踏切ふみきり¯railroad crossing平交道
9鳴き声なきご\えanimal/insect sound鳴叫聲
10ひんやりひんや\りpleasantly cool微涼、冰冰涼涼

******************

ここからは少し雑談です。
先日、友達から、手作りのよもぎ茶をもらいました。よもぎは、春になると庭や畑によく生えてくる植物です。雑草みたいですが、お茶にしたり、薬のように使ったりすることもあります。その友達は、自分でよもぎの葉っぱを取って、乾燥させて、よもぎ茶を作ったんだそうです。私はときどき、お店で売っているよもぎ茶を買います。でも、正直に言うと、今までは「すごくおいしいな」と思ったことはありませんでした。少し苦い感じがして、あまりたくさんは飲めませんでした。
でも、その友達が作ったよもぎ茶は、とても香りがよかったです。少し甘い感じもあって、すごく飲みやすかったです。何が違うのかはよくわかりません。でも、「これなら毎日飲みたいな」と思いました。
初夏になると、野草をお茶にしたり、料理に使ったりできるようになります。私も、これからいろんな味を楽しみたいなと思っています。

それでは、今回も最後までお聞きいただき、ありがとうございました。

このPodcastのスクリプトは、Webサイトで無料で読むことができます。 ふりがな付きのPDFや語彙リストは、Patreonでダウンロードできますので、ぜひチェックしてみてください。
そして、日本語のレッスンに興味がある方は、概要欄のリンクから、体験レッスンもお申し込みいただけます。

それでは、今日はここまでとなります。 みなさん、よい週末をお過ごしください。また次回、お会いしましょう。


もっとじっくり勉強したい方へ

このエピソードのふりがな付きスクリプトや、復習しやすいPDF教材はPatreonにまとめています。
自分のペースでコツコツ学びたい方におすすめです。

→ Patreonはこちら
https://www.patreon.com/cw/tekutekunihongo/home

日本語で話す練習をしたい方や、質問しながら進めたい方は、オンラインレッスンでもお手伝いしています。

→ レッスンのご案内
https://tama3blog.com/onlinejapaneselessons/en/

想更深入學習的人


附有假名的逐字稿與PDF教材可在Patreon下載。適合想按照自己的步調慢慢複習的人。

→ Patreon
https://www.patreon.com/cw/tekutekunihongo/home

想要練習會話或在老師指導下學習的人,也可以參加線上課程。

→ 線上課程
https://tama3blog.com/onlinejapaneselessons/en/

For deeper study

Furigana transcripts and downloadable PDFs are available on Patreon.
Perfect for learners who want to review and study at their own pace.

→ Patreon
https://www.patreon.com/cw/tekutekunihongo/home

If you would like speaking practice or guided lessons, I also offer private Japanese lessons.

→ Lessons
https://tama3blog.com/onlinejapaneselessons/en/

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です